{"id":2788,"date":"2015-07-21T11:43:28","date_gmt":"2015-07-21T11:43:28","guid":{"rendered":"http:\/\/disenopaginasweb.net\/aleman\/?p=2788"},"modified":"2015-08-02T13:08:03","modified_gmt":"2015-08-02T13:08:03","slug":"participio-1-y-participio-2-como-adjetivos-en-aleman","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/participio-1-y-participio-2-como-adjetivos-en-aleman\/","title":{"rendered":"Participio 1 y  participio 2  como adjetivos en aleman"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_160\" aria-describedby=\"caption-attachment-160\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/nc3bcrnberg-weihnachtsmarkt.jpg\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-160 size-medium\" src=\"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/nc3bcrnberg-weihnachtsmarkt-300x300.jpg\" alt=\"WEIHNACHTSMARKT N\u00dcRNBERG\" width=\"300\" height=\"300\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/nc3bcrnberg-weihnachtsmarkt-300x300.jpg 300w, https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/nc3bcrnberg-weihnachtsmarkt-150x150.jpg 150w, https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/nc3bcrnberg-weihnachtsmarkt-1024x1024.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-160\" class=\"wp-caption-text\">WEIHNACHTSMARKT N\u00dcRNBERG<\/figcaption><\/figure>\n<p><strong>Participios como adjetivos en aleman<\/strong><\/p>\n<p>Partizipien se forman a trav\u00e9s de los verbos: Hay dos participios<\/p>\n<ul>\n<li>(Infinitiv: bluten, laufen, singen, &#8230;)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Bluten-sangrar<\/p>\n<ul>\n<li>Partizip I: blutend, laufend, singend, &#8230;<\/li>\n<li>Partizip II: geblutet, gelaufen, gesungen, ..<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ambos participios se pueden usar como adjetivos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00bfCu\u00e1l es la diferencia entre el Partizip 1 y Partizp 2 como adjetivo?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El participio 1 es siempre presente!!!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong>Formacion del Partizip 1 en aleman<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0Artikel + Partizip I + Adjektivdeklination + Nomen<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Der\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0bellende \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Hund<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Das \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0fahrende \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Auto<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El Partizip 1 es parecido al gerundio en espa\u00f1ol<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Participio 1 como adjetivo en aleman<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Er l\u00e4uft schreiend aus dem Haus<\/p>\n<p>Sale gritando de la casa<\/p>\n<p>\u00bfC\u00f3mo se forma el Partizip 1 y cuando se usa?<\/p>\n<p>El Partizip 1 se forma a trav\u00e9s de los verbos y tienen la particularidad que se declinan como adjetivos cuando acompa\u00f1a a un sustantivo se declina. Funcion atributiva<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El Partizip I se construye con:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(infinitivo del verbo) + \u00abd\u00bb<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Verb\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Partizip 1<\/strong><\/p>\n<p>singen \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 singend<\/p>\n<p>schreien \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 schreiend<\/p>\n<p><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/p>\n<p>El Partizip 1 no se declina despues de un sustantivo(al sustantivo a que se refiere el PArtizip 1. En este caso schreiend se refiere a Eva)<\/p>\n<ul>\n<li>Das M\u00e4dchen l\u00e4uft schreiend in den Park<\/li>\n<li>La chica corre gritando al parque<\/li>\n<li>Ahora cambiamos la situaci\u00f3n<\/li>\n<li>Das schreiende M\u00e4dchen l\u00e4uft in den Park (se declina)<\/li>\n<li>La ni\u00f1a que grita corre al parque<\/li>\n<\/ul>\n<p>Como podeis ver que en el segundo ejemplo se declina como un adjetivo<\/p>\n<p><u>Das schreiende M\u00e4dchen<\/u><\/p>\n<p><u>Mas ejemplos:<\/u><\/p>\n<p><u>Der Hund geht bellend in den Wald<\/u><\/p>\n<p><u>El perro va ladrando al bosque<\/u><\/p>\n<p><u>Der bellende Hund geht in den park\u00a0\u00a0 (aqui se declina)<\/u><\/p>\n<p><u>El perro que ladra va al parque<\/u><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Partizip 2 como adjetivo:<\/strong><\/p>\n<p>\u00bfC\u00f3mo se forma el partizip 2 como adjetivo?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Artikel + Partizip II + Adjektivdeklination + Nomen <\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Die\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 geschlossene\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 T\u00fcr<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Der \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 verletzte \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Mann<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sobre todo con verbos transitivos(verbos transitivos requieren un complemento directo)<\/p>\n<p>Y los verbos intransitivos(son verbos que no necesitan un complemento directo. Por ejmeplo: Ich laufe) que forman el perfecto con sein.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ejemplo:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Das gewonnene Spiel\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 el partido ganado<\/p>\n<p>Das gestohlene Geld\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 el dinero robado<\/p>\n<p>Die verlassene Stadt\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 la ciudad abandonada<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Estas frases se pueden convertir autom\u00e1ticamente en pasiva de estado<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Das gewonnene Spiel\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Das Spiel ist gewonnen<\/p>\n<p>Das gestohlene Geld \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Das Geld ist gestohlen<\/p>\n<p>Die verlassene Stadt \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Die Stadt ist verlassen<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Regla de Oro(salvo que Habra alguna excepcion como siempre en el aleman)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La pasiva de estado se puede convertir en una frase Partizip 2 como complemento adjetivo<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><u>Pasiva de estado <\/u>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong><u>Participio 2 como adjetivo<\/u><\/strong><\/p>\n<p>Die T\u00fcr ist geschlossen \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Die geschlossene T\u00fcr<\/p>\n<p>Der Mann ist verletzt \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Der verletzte Mann<\/p>\n<p>Das Auto ist repariert \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Das reparierte Auto<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Participios como adjetivos en aleman Partizipien se forman a trav\u00e9s de los verbos: Hay dos participios (Infinitiv: bluten, laufen, singen, &#8230;) Bluten-sangrar Partizip I: blutend, laufend, singend, &#8230; Partizip II: geblutet, gelaufen, gesungen, .. &nbsp; Ambos participios se pueden usar como adjetivos. &nbsp; \u00bfCu\u00e1l es la diferencia entre el Partizip 1 y Partizp 2 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[6,24,25],"class_list":["post-2788","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-gramatica-alemana","tag-aleman","tag-partizip-1","tag-partizip-2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2788","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2788"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2788\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2788"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2788"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2788"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}