{"id":8564,"date":"2021-02-15T05:59:21","date_gmt":"2021-02-15T05:59:21","guid":{"rendered":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/?p=8564"},"modified":"2021-02-15T05:56:36","modified_gmt":"2021-02-15T05:56:36","slug":"nomen-verb-verbindungen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/nomen-verb-verbindungen\/","title":{"rendered":"Los Nomen-Verb-Verbindungen en alem\u00e1n."},"content":{"rendered":"<p>\u00a9 Tobias Woelke 2020<img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-8351 alignnone\" src=\"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/android-icon-48x48-1.png\" alt=\"Clases de alem\u00e1n online\" width=\"48\" height=\"48\" title=\"\"><\/p>\n<p>Los Nomen-Verb Verbindungen en aleman son una combinaci\u00f3n de palabras, formadas por un verbo y un sustantivo.\u00e7<\/p>\n<p><strong>Actualizacion 15.02.2021. Se agregan mas palabras<\/strong><\/p>\n<p>Es la primera parte de una larga lista que se va a crear<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #0000ff;\"><strong><em>Combinacion sustantivo-verbo\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 verbo normal<\/em><\/strong><\/span><\/li>\n<li><strong><em>einen Vertrag abschlie\u03b2en\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0unterschreiben<\/em><\/strong><\/li>\n<li>firmar un contrato<\/li>\n<li>Am Freitag schlieBen wir den Vertrag mit dem Verk\u00e4ufer ab<\/li>\n<li>El viernes cerramo el contrato con el vendedor<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong><em>die Hoffnung aufgeben\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0keine Hoffnung mehr haben<\/em><\/strong><\/li>\n<li>Perder la esperanza<\/li>\n<li>Peter gibt die Hoffnung nicht auf<\/li>\n<li>Peter no pierde la esperanza<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong><em>einen Beruf aus\u00fcben\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 beruflich machen<\/em><\/strong><\/li>\n<li>Ejercer profesionalmente<\/li>\n<li>Markus \u00fcbt einen sehr interessanten Beruf aus<\/li>\n<li>Markus ejerce una profesi\u00f3n muy interesante<\/li>\n<li><\/li>\n<li><strong><em>eine Straftat begehen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 etwas Illegales tun<\/em><\/strong><\/li>\n<li>Cometer un crimen<\/li>\n<li>Klaus hat schon wieder eine Straftat begangen<\/li>\n<li>Klaus de nuevo ha cometido un \u00a0crimen<\/li>\n<li><\/li>\n<li><strong><em>Freude bereiten\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 erfreuen<\/em><\/strong><\/li>\n<li>Dar alegr\u00eda<\/li>\n<li>Dein Besuch hat mir sehr groBe Freude bereitet<\/li>\n<li>Tu visita me ha dado una gran alegria<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong>zum Ausdruck bringen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 ausdr\u00fccken<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Expresar<\/li>\n<li>Michaela kann ihre Gef\u00fchle nie zum Ausdruck bringen<\/li>\n<li>Michaela nunca puede expresar sus deseos<\/li>\n<li><\/li>\n<li><strong><em>zu Ende bringen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 beenden<\/em><\/strong><\/li>\n<li>Terminar<\/li>\n<li>Herr M\u00fcller, Sie m\u00fcssen bis Freitag das Projekt zu Ende bringen<\/li>\n<li>Se\u00f1or M\u00fcller, tiene que terminar el proyecto hasta el viernes<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong>vor Gericht bringen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 verklagen<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Llevar a juicio<\/li>\n<li>Wir werden den Angeklagten vor Gericht bringen<\/li>\n<li>Vamos a llevar al acusado a juicio<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong>unter Kontrolle bringen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0kontrollieren<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Controlar<\/li>\n<li>Der Kapit\u00e4n kann die Situation nicht unter Kontrolle bringen<\/li>\n<li>El capit\u00e1n no es capaz de controlar la situacion<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong>in Ordnung bringen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0ordnen<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Arreglar<\/li>\n<li>Mach dir keine Sorgen! Ich werde alles in Ordnung bringen<\/li>\n<li>No te preocupes! Lo arreglare todo<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong>in Schwierigkeiten bringen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0schwer machen<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Dificultar, llevar a situaci\u00f3n complicadas<\/li>\n<li>Du willst Medizin studieren und hast nur schlechte Noten! Du bringst alles in Schwierigkeiten!<\/li>\n<li>\u00a1Quieres estudiar medicina y s\u00f3lo tienes malas notas! \u00a1Tendr\u00e1s todos los problemas!<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong>zur Sprache bringen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0ansprechen<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Mencionar, tocar un tema<\/li>\n<li>Wir m\u00fcssen in dem heutigen Meeting ein wichtiges Thema zur Sprache bringen<\/li>\n<li>Tenemos que plantear una cuesti\u00f3n importante en la reuni\u00f3n de hoy<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong>zum Stehen bringen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0anhalten<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Parar, paralizar<\/li>\n<li>Der Schnee hat den Verkehr zum Stehen gebracht<\/li>\n<li>La nieve ha paralizado el trafico<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong>in Verlegenheit bringen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0verlegen machen<\/strong><\/em><\/li>\n<li>avergonzar<\/li>\n<li>Klaus schenkt Sabine eine Rose und bringt sie in Verlegenheit<\/li>\n<li>Klaus le regala una rosa a Sabine y la averg\u00fcenza<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong>zur Verzweiflung bringen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0aufregen<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Desesperar, alterar<\/li>\n<li>Klaus hat in der Schule nur schlechte Noten. Er bringt seine Mutter zur Verzweiflung<\/li>\n<li>Klaus s\u00f3lo tiene malas notas en la escuela. Lleva a su madre a la desesperaci\u00f3n<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong>\u00c4rger einbringen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00c4rger verusachen<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Causar problemas<\/li>\n<li>Deine Meinung kann dir eine Menge \u00c4rger einbringen<\/li>\n<li>Tu opini\u00f3n te puede causar muchos problemas<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong>Gewinn einbringen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Gewinn verursachen<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Dar beneficios<\/li>\n<li>Das Gesch\u00e4ft muss n\u00e4chstes Jahr einen h\u00f6heren Gewinn einbringen<\/li>\n<li>La empresa necesita obtener un mayor beneficio el pr\u00f3ximo a\u00f1o<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong>eine Pflicht erf\u00fcllen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 etwas tun, was man tun soll<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Cumplir con una obligaci\u00f3n\/deber<\/li>\n<li>Die Politiker m\u00fcssen ihre Pflicht erf\u00fcllen und dem Volk helfen<\/li>\n<li>Los pol\u00edticos tienen que cumplir con su deber y tienen que ayudar al pueblo<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong>Protest erheben\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0protestieren<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Protestar<\/li>\n<li>Die Politiker der Opposition erheben Protest gegen die Sparmassnahmen<\/li>\n<li>Los pol\u00edticos de la oposici\u00f3n protestan contra las medidas de ahorro<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong> den \/einen Vorwurf erheben\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 vorwerfen<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Reprochar<\/li>\n<li>Die Natursch\u00fctzer erheben schwere Vorw\u00fcrfe gegen die Chemiefabriken<\/li>\n<li>Los ambientalistas lanzan graves acusaciones contra las f\u00e1bricas de productos qu\u00edmicos<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong>eine Niederlage erleiden\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0scheitern<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Sufrir una derrota<\/li>\n<li>Die Partei hat in den Wahlen erneut eine Niederlage erlitten<\/li>\n<li>El partido ha sufrido en las elecciones una nueva derrota<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong> Auskunft erteilen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0informieren<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Informar<\/li>\n<li>K\u00f6nnen Sie mir \u00fcber das Wahlergebniss Auskunft erteilen?<\/li>\n<li>\u00bfMe puede informar sobre los resultados de las elecciones?<\/li>\n<li><\/li>\n<li><em><strong>zur Last fallen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0lastig werden<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Ser una carga<\/li>\n<li>Hans m\u00f6chte seiner Mutter nicht zur Last fallen<\/li>\n<li>Hans no quiere ser una carga para su madre<\/li>\n<li><\/li>\n<li><strong>i<\/strong><em><strong>n Ohnmacht fallen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 ohnm\u00e4chtig weden<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Desmayarse<\/li>\n<li>Sabine hat Brad Pitt gesehen und ist in Ohnmacht gefallen<\/li>\n<li>Sabine ha visto a Brad Pitt y se desmayo<\/li>\n<li><\/li>\n<li><strong><em>zum Opfer fallen\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 zum Opfer werden<\/em><\/strong><\/li>\n<li>Ser victima<\/li>\n<li>Jedes Jahr fallen tausend Nash\u00f6rner der Wilderei zum Opfer<\/li>\n<li>Cada a\u00f1o mil rinocerontes son v\u00edctimas de la caza furtiva<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a9 Tobias Woelke 2020 Los Nomen-Verb Verbindungen en aleman son una combinaci\u00f3n de palabras, formadas por un verbo y un sustantivo.\u00e7 Actualizacion 15.02.2021. Se agregan mas palabras Es la primera parte de una larga lista que se va a crear Combinacion sustantivo-verbo\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 verbo normal einen Vertrag abschlie\u03b2en\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":8569,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[3835],"class_list":["post-8564","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-alemana","tag-nomen-verb-verbindungen-en-aleman"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8564","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8564"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8564\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8569"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8564"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8564"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/profesornativodealeman.com\/clases-aleman\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8564"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}