¿Hay una diferencia entre darum, deshalb y deswegen ?
© Tobias Woelke 202117 Darum, deshalb y deswegen Son sinonimos y las tres palabras se usan para expresar la consecuencia de una accion/situacion. Su traduccion al castellano es «por eso», «por este motivo», «por esta razon» Algunos ejemplos: Klaus hat am Montag eine Prüfung. Deshalb/deswegen/darum lernt er viel La situacion es la siguiente: Klaus tiene […]
Diferencia entre weil,wegen y deshalb en el idioma aleman
13.10.2017 Actualizacion del Post: Se agrega un video con la explicacion que podeis ver directamente aqui: © Tobias Woelke 2021 Foto: Bayern,Deutschland Weil,wegen y deshalb son tres palabras que causan algunos problemas a la hora de usarlos. Expresan exactamente los mismo,la causa (a excepcion de deshalb, que expresa la consequencia de una accion) y […]