Diferencia entre zu Ende y etwas zu Ende bringen

Zu Ende:

Usamos esta palabra cuando nos referimos a algo que ha terminado:

  • Der Film ist zu Ende
  • Das Spiel ist zu Ende

 

Etwas zu Ende bringen

Quier decir….terminar algo.

  • Markus bringt nie etwas zu Ende
  • Markus nunca acaba nada
  • Du musst zu Ende bringen, was du angefangen hast.
  • Tienes que terminar lo que comenzaste

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Formulario de contacto

Newsletter

Profesor de alemán online acreditado. Nativo y Coach de alemán.
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.