diferencia entre um zu y damit

Cataratas de Lauterbrunnen Schweiz Clases de alemán online
Cataratas de Lauterbrunnen, Schweiz

© Tobias Woelke  14.08.2016 apple-icon-114x114

14.11.2019. Se actualiza el Post . Puedes ver la explicacion directamente aqui en el video:

 

diferencia entre um zu y damit.

Para explicar este pequeño tema gramatical, intento usar un lenguaje que todo el mundo pueda entender.

Encontrais un pequeño resumen con una explicacion menos detallada al final de la pagina

 

Las tres montañas Eiger Mönch y Jungfrau Schweiz Clases de alemán online
Las tres montañas Eiger, Mönch y Jungfrau – Schweiz

¿Cuál es la diferencia entre um zu y damit?

A primera vista no hay una diferencia entre um zu y damit porque ambas construcciones pertenecen a las llamadas oraciones finales y expresan la finalidad de una acción y se pregunta con “Wozu”(para que)  o “Zu welchem Zweck”( ¿ con que finalidad?)

La diferencia entre um zu y damit se puede ver bien en el próximo ejemplo:

 

Peter lernt Englisch , um in Kanada arbeiten zu können.

¿para que aprende Peter ingles? Para poder trabajar en Canada

El sujeto es identico y es una llamada construcción en Infinitivo, pertenece  al   grupo de “subjektloser Nebensatz”, “frases subordinadas sin sujeto”

 

 

Peter lernt Englisch, damit sein Chef ihn befördert

Genf Schweiz Clases de alemán online
Genf, Schweiz

¿para que Peter aprende Ingles? Para que su jefe le ascienda a un mejor puesto.

Aquí la diferencia entre um zu y damit esta en que el sujeto no es idéntico.

 

mas  ejemplos para explicarlo:

Mein Vater braucht jeden Morgen eine Brille, um die Zeitung zu lesen.

Mi padre necesita cada mañana unas gafas para leer el periodico. Aqui el sujeto es identico
Peter  muss jeden Tag das Zimmer aufräumen , damit seine Mutter nicht schimpft

Peter tiene que limpiar cada dia su cuarto para que su madre no le llame la atencion. Sujeto no es identico.

 

Algunas reglas:

Berna Suiza 1 Clases de alemán online
Berna, Suiza

*Damit tambien se puede usar cuando el sujeto es identico

Wir arbeiten sehr viel, damit wir uns ein Haus kaufen können

si decimos:

Wir arbeiten sehr viel, um uns ein Haus zu kaufen

expresamos la misma finalidad. Estilisticamente es mejor usar um zu en vez de damit cuando el sujeto es identico.

*Los verbos modales möchten, wollen y sollen se usan para expresar una finalidad, pero no se pueden usar en este tipo de construccion con um zu y damit. En su lugar se usa können como una posibilidad

Ejemplo:

Sabine studiert Informatik, damit sie als Informatikerin arbeiten kann.

 

Pequeño resumen final  de la diferencia entre um zu y damit:

-El uso de damit  es obligatorio cuando el sujeto no es identico

 

Actualizacion y acalaracion gramatical 02.04.2017

La estructura «um…zu» pertenece a las llamadas oraciones en infinitivo y se omite mencionar nuevamente el sujeto.Un ejemplo:

Peter studiert viel,um einen guten Job zu bekommen.

Esto ha sido todo, en el caso de que tengais alguna duda podeis escribir un comentario y os contesto con la mayor brevedad posible.

un saludo

Tobias Woelke
Profesor de aleman
 

 

 

8 respuestas

  1. Hola, gracias por la explicación.

    Qué pasa cuando el sujeto no es idéntico porque alguien más se agrega a la intención final. Es decir, por ejemplo: «yo te espero en casa, para que juntos podamos cenar». ¿Requiere damit o um zu?

    ¡Muchas gracias!

    1. Hola Argenta,
      cuando el sujeto no es identico siempre es obligatorio el uso de damit. En el ejemplo que escribes:
      » Ich warte zu Hause auf dich, damit wir zusammen essen können» es obligatorio el uso de damit porque en la intencion final, se agrega otra persona por decirlo asi. En el lenguaje hablado en Alemania, Suiza o Austria, dependiendo de la zona, seguramente nos podemos encontrar con el uso de «um zu» cuando nos referimos a diferentes sujetos. Es gramticamente incorrecto, pero cada zona tiene sus variantes propios, especialmente en Suiza.
      Un saludo
      Tobias Woelke
      Profesor de aleman online

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Formulario de contacto

Newsletter

Profesor de alemán online acreditado. Nativo y Coach de alemán.
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.