© Tobias Woelke 2018

 

¿Cuál es la diferencia entre wissen, können y kennen  en el idioma aleman?

 

¿Cuándo se usa el verbo wissen?

 

Salvo algunas excepciones de frases hechas o lenguaje muy hablado , el verbo wissen siempre se usa en combinacion con una oracion subordinada.

Ejemplos:

WeiBt du, dass Peter am Donnerstag kommt?

¿sabes que Peter viene el jueves?

Wissen sie, wann der Zug abfährt?

¿Sabe a que hora sale el tren?

Frases hechas:

“Ich weiB es nicht”                                        no lo se

WeiB er das?                                                 ¿lo sabe?

 

El verbo können.

 

Se usa el verbo können cuando queremos decir por ejemplo que sabemos hacer muy bien una cosa, cuando dominamos bien un idioma.

Algunos Ejemplos:

Peter kann sehr gut Tennis spielen.

Peter sabe jugar bien al tenis

Sabine kann nicht so gut Japanisch sprechen

Sabine no sabe hablar tan bien el japones

 

El verbo kennen tiene el significado de “conocer” en castellano

 

Se puede usar para personas, ciudad , paises.

Ejemplos:

Kennst du den neuen Arbeitskollegen? ¿conoces al nuevo compañero de trabajo?

Kennst du Italien?                           ¿conoces Italia?

El verbo kennen tambien se puede usar en el contexto de “saber la diferencia entre”

Kennst du den Unterschied zwischen beiden Ländern?

¿conoces la diferencia entre ambos paises?

Esto ha sido todo sobre los verbos wissen, können y kennen

Un saludo

Tobias Woelke

Profesor particular de aleman

Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestro servicio mediante el análisis de sus datos de navegación. Al continuar con la navegación entendemos que acepta nuestra Política de Cookies.

ACEPTAR
Aviso de cookies