La historia del idioma alemán tiene su origen en los idiomas indogermanos. Copio un grafico para que podáis ver la evolución de los idiomas indogermanos:
500 años despues de Cristo los idiomas indogermanos se habían extendido por la mayor parte de Europa y parte de Persia y de la India.
Se divide los idiomas indogermanos en varios grupos. Los mas importantes son:
Idiomas eslavos:
Ruso, Polaco,Checo, Croata, Ucraniano…prácticamente todos los idiomas del este de Europa menos el húngaro
El latin y los idiomas románicos:
Latin,italiano, español, francés, portugués, rumano
Idiomas germánicos, que ahora estan divididos en varios grupos:
Idiomas escandinavos:
Noruego, Danes, Sueco, Islandes
Idiomas germánicos:
Holandes, Aleman, Ingles
Con el tiempo los idiomas indogermanos se dividieron en dos grandes bloques. Por un lado los idiomas del grupo oeste, los idiomas bálticos, idiomas románicos y germanos por el otro lado el Hindu, griego e Irani(persa)
El latin tiene mucha influencia en los idiomas germanos e idiomas romanicos. Muchas palabras que tienen su origen en el latin, casi se escriben de la misma manera en varios idiomas.
Muchas palabras que acaban en -ion:
En alemán: Motivation, Religion, Operation etc…
En español: motivación, religión., operación
Muchas palabras que acaban en –ieren:
En alemán: ignorieren, operieren, motivieren etc…
En español: ignorar, operar, motivar
Muchas palabras que comienzan con la silaba –kon
En alemán: konzentrieren, konsumieren,
En español: concentrar, consumir
Y muchas mas palabras que son muy similiares en alemán y español porque vienen del latin.
Todo esto os voy a contar en un post aparte.
Continuamos con la historia del idioma alemán:
El idioma alemán ha pasado a lo largo de los siglos por varias fases:
Alto alemán antiguo (c. 500 – c. 1050)
Alto alemán medio (c. 1050 – c. 1350)
Alemán moderno temprano (c. 1350 – c. 1650)
Aleman standard “Hochdeutsch” partir del 1800
Hasta aproximadamente el año 1800 el alemán standard comúnmente conocido como “Hochdeutsch” , se usaba casi exclusivamente como lenguaje escrito y las distintas regiones de Alemania pasaron por un proceso de adaptación al alemán standard.
El primer diccionario del alemán fue publicado por los Hermanos Grimm entre 1852 – 1860 en dieciséis tomos.
En el año 1998 hubo una gran reforma del idioma alemán