© Tobias Woelke 30.12.2018

Las oraciones relativas en alemán. 

En este articulo  voy a explicar otro tema gramatical, las llamadas oraciones relativas en alemán.

Vamos a ver un ejemplo:

Peter kauft einen Computer. Er ist sehr billig

Aquí tenemos dos frases principales que tienen un vinculo. Por un lado “Peter kauft einen Computer” y por el otro lado “ Er ist sehr billig”.

Ahora vamos a formar una sola frase:

Peter kauft einen Computer, der sehr billig ist

¿Qué es lo que ha sucedido?

Hemos construido una llamada  oración relativa.

Definición oraciones relativas en alemán:

“Las oraciones relativas en el idioma alemán dan información adicional sobre un objeto /Persona de la frase principal, sin comenzar una frase nueva y siempre estan separadas por un coma de la frase principal. La oración relativa normalmente siempre esta detrás del objeto/persona a que se refiere . Para construir las oraciones relativas se usan los llamados pronombres relativos como por ejemplo “Der” “Die” “Das” o algunos llamados adverbios relativos. Este tipo de oraciones ademas pertenecen a las subordinadas.”

Aquí nos puede ayudar la gramática española para entenderlo mejor:

Peter compra un ordenador. Es(el ordenador) muy barato

Ahora la misma frase en una oración relativa :

Peter compra el ordenador, que es muy barato. “Que” aquí seria el pronombre relativo.

En la gramática española “que” es invariable, en el idioma alemán se declinan los pronombres relativos dependiendo del verbo o la función que tienen en la frase.

 

Las oraciones relativas en alemán se forman con pronombres relativos o con adverbios.

 

Pronombres relativos en alemán, aquí una tabla:

  Nominativo Acusativo Dativo Genitivo
Masculino Der Den Dem Dessen
Neutro Das Das Dem Dessen
Feminino Die Die Der Deren
Plural Die Die Denen Deren

 

Ejemplos para el uso de los pronombres relativos en alemán:

Nominativo:

Da ist ein Hund, der sehr klein ist

Ahi hay un perro, que es muy pequeño

Acusativo:

Hier parkt der Porsche, den Peter gestern gekauft hat.

Aqui esta apracado el Porsche , que ha comprado Peter ayer.

En este ejemplo nos damos cuenta que “der Porsche” se convierte de repente en “den”.

¿Qué es lo que ha sucedido?

En la frase principal solo tenemos un actor” Der Porsche” y esta en nominativo. En la oracion relativa cambia su funcion porque tenemos a otro llamado actor /sujeto “Peter”.

“Dependiendo de la funcion que ocupa la persona/objeto, la declinacion en la oracion relativa puede cambiar”

 

Dativo

Michael, dem ich immer bei Mathe helfe, hat  eine sehr gute Note bekommen.

Michael, al que siempre ayudo en Mathes, ha obtenido una buena nota

 

Genitivo

Der Mann, dessen Auto kaputt ist, ist sehr traurig.

El hombre , cuyo coche esta roto, esta muy triste

Otro aspecto importante sobre las oraciones relativas en aleman….tambien se pueden formar con preposiciones.

Da ist der Mann.Mit ihm telefoniere ich jeden Tag.

Da ist der Mann, mit dem ich jeden Tag telefoniere.

De todos modos voy a escribir otro articulo sobre las oraciones relativas con preposiciones.

 

El uso del pronombre relativo “was”:

Se usan con los pronombres indefinidos como por ejemplo “nichts” y “alles” “etwas” o para referirse a “das”, pero nunca se pueden usar con personas. Algunos ejemplos:

Das, was jetzt wichtig ist, ist eine neue Wirtschaftspolitik

Lo importante ahora es una nueva politica economica

Da gibt es etwas, was ich nicht so ganz verstehe

Hay algo, que no entiendo del todo

Los adverbios relativos “worüber” “wo”  “wofür” no se declinan y muchas veces se usan para referirse a toda la oracion principal. Algunos ejemplos:

Klaus besucht mich, worüber ich mich sehr freue.

Aquí usamos “worüber” -sobre lo/la/el  para referirse a toda la frase anterior.

Worüber freue ich mich? Über den Besuch von Klaus

Peter hat mir ein Auto geschenkt, wofür ich mich sehr bei Ihm bedanken möchte.

Peter und seine Eltern fahren ans Meer. Dort können sie schwimmen

Peter und seine Eltern fahren ans Meer, wo sie schwimmen können.

Aqui usamos el pronombre relativo”wo” para referirnos a una ubicacion

Wo können sie schwimmen? im Meer

Esto ha sido todo sobre las oraciones relativas en alemán

Un saludo

Tobias Woelke

Profesor de alemán online

Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestro servicio mediante el análisis de sus datos de navegación. Al continuar con la navegación entendemos que acepta nuestra Política de Cookies.

ACEPTAR
Aviso de cookies