diferencia entre suchen y finden

¿Cual es la diferencia entre suchen y finden?

© Tobias Woelke 2021android icon 48x48 1 Clases de alemán online

 

Diferencia entre suchen y finden

El verbo suchen se puede traducir como “buscar”. Algunos ejemplos:

Klaus sucht seine Brille

Klaus busca sus gafas

Michael sucht einen guten Automechaniker

Michael busca un buen mecanico de coches

Sabine sucht für ihre beste Freundin ein schönes Geschenk

Sabine busca un bonito regalo para su mejor amiga

 

El verbo finden se usa en un contexto de “encontrar”. Usamos los ejemplos anteriores , pero en este caso con el verbo “finden”

Klaus sucht seine Brille, aber er findet sie nicht.

Klaus busca sus gafas, pero no las encuentra.

Michael hat einen guten Automechaniker gefunden

Michael ha encontrado a un buen mecanico de coches

Sabine hat für ihre beste Freundin ein Geschenk gefunden.

Sabine ha encontrado para su mejor amiga un regalo

Aqui puedes encontrar mas explicaciones de diferencias entre palabras:

diferencia entre zahlen y bezahlen

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Formulario de contacto

Newsletter

Profesor de alemán online acreditado. Nativo y Coach de alemán.
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.