Formacion de frases en Infinitivo con zu y frases con dass en aleman
Estilisticamente las frases en Infinitivo con zu son mejores que las frases dass.
Frases en Infinitivo en alemán pueden ser reeemplazados por frases con dass en muchos casos
Ejemplos:
Ich habe die Gewissheit, die Aufgabe bewältigen zu können.(frase en infinitivo con zu)
Tengo la certeza poder hacer la tarea.
= Ich habe die Gewissheit, dass ich die Aufgabe bewältigen kann.(Frase con dass)
Tengo la certeza que puedo hacer la tarea.
No siempre se pueden usar ambas construcciones.
Las construcciones en Infinitivo con zu pueden reemplazar a frases con dass solo cuando el sujeto que pertenece al infinitivo es idéntico con el sujeto de la frase principal.
Ejemplos:
Ich befürchte , die Prüfung nicht bestanden zu haben.(Infinitivsatz con zu en aleman)
Bien: Ich befürchte, dass ich die Prüfung nicht bestanden habe( sujeto es idéntico, frase con dass)
Ich befürchte, er die Prüfung nicht bestanden zu haben( Mal porque sujeto no es identico y no se puede formar una frase en infinitivo con zu)
Ich erwarte , dass mein Freund heute kommt (Bien, frase con dass)
Ich erwarte, mein Freund heute zu kommen(Mal , no se puede formar una frase en Infinitivo con zu porque el sujeto no es identico)
No con todos los verbos se pueden formar frases con dass y en Infinitivo con zu a la vez en aleman.
Sich weigern-negarse
Er weigert sich, den Vertrag zu unterschreiben.
(se niega firmar el contrato)
MAL: Er weigert sich, dass er den Vertrag unterschreibt.