Diferencia entre denken, nachdenken y überlegen en aleman:
Denken an pensar en
Nachdenken meditar, reflexionar sobre
Überlegen reflexionar sobre
Ich denke an Gott pienso en dios
Ich denke an meinen lezten Urlaub pienso en mis ultimas vacaciones
Ich habe über meine Noten nachgedacht He reflexionado sobre mis notas
Ich habe noch nicht nachgedacht aun no he meditado/reflexionado
darüber darf man gar nicht nachdenken no se debería pensar en esto
überlegen muchas veces se usa en un contexto como reflexionar sobre algo
Ich überlege , wie ich die Aufgabe lösen soll Reflexiono sobre como resolver la tarea
Se puede decir que überlegen es con un fin concreto
Ich habe überlegt , dass wir in Sevilla leben sollen He pensando en que debemos vivir en Sevilla(lo he pensado seriamente)
2 respuestas
Hola, tengo problemas para entender cuando uso dativo y cuando acusativo en los pronombres personales.
Podrían explicarme o darme una pista en español para aclarar mi duda.
Gracias.
Gabriela
Hola Gabriela,
Lo más importante primero:
– El uso del pronombre personal en acusativo o en dativo lo determina el verbo o la preposición , pero previamente tiene que haber una relación. Es decir, tenemos que saber sobre que se esta hablando para poder usar un pronombre personal.
– Excepcion:
– El pronombre personal de forma directa se puede usar en los casos de tratamiento directo
Peter dice: “Ich sehe den Mann”
Michael contesta: “Ich sehe ihn auch”
como ya se ha mencionado anteriormente “den Mann” y se sigue hablando sobre el hombre, Michael puede usar el pronombre personal, en este caso esta en acusativo porque el verbo sehen rige de forma automática acusativo.
Ahora dice Peter lo siguiente:
“Ich sehe ihn” (Este ejemplo esta gramáticamente mal porque no hay ningún dato que dice ¿Qué esta viendo Peter? , ningún dato que de una pista de lo que esta viendo Peter por eso en este caso no se puede usar el pronombre de forma directa
Un ejemplo con un verbo que rige dativo:
Peter dice: Ich helfe dem Mann
Michael: “Ich helfe ihm auch” también le ayudo.
Un ejemplo con preposion:
Peter pregunta: Ist das Auto für deinen Sohn?
Sabine responde: Ja , es ist für ihn
“Für” rige de forma automática acusativo
Y para acabar un ejemplo con pronombre de tratamiento directo:
Ich sehe dich
Espero que te sirvan estas aclaraciones
Un saludo
Tobias Woelke
Profesor de aleman online