Se actualiza el Post y se agrega un video sobre este tema gramatical. Debajo del video tienes el texto con la explicacion.
Tabla de contenidos. Haciendo clic llega a la información.
ToggleLas preposiciones de cambio en aleman

En este tema gramatical os explico las preposiciones de cambio,los llamados”Wechselpräpositionen” en aleman.
Estas preposiciones rigen dativo o acusativo, dependiendo si hay un cambio de lugar/desplazamiento o si el enfoque gramatical esta en la ubicación.
Cuando hay un desplazamiento /cambio de lugar la preposición rige acusativo y la particula interrogativa es wohin? ¿adonde?
Cuando el enfoque gramatical esta en la ubicación la preposición rige dativo y la particula interrogativa es wo? ¿Dónde?
Muy importante! Las personas que aprenden aleman a veces asocian el dativo a algo que esta ubicado, a algo que no se mueve, pero no siempre es asi.Un ejemplo:
Der Mann schwimmt im Meer
El hombre nada en el mar. Podemos observar que hay movimiento porque el hombre esta nadando , pero el enfoque gramatical aquí esta en la ubicación por eso se usa el dativo
Wo ist der Mann? Der Mann schwimmt im Meer.
Aqui el listado de las preposiciones de cambio, Wechselpräpositionen:
An auf hinter in neben über unter vor zwischen
Algunos ejemplos para explicar este tema gramatical:
Acusativo Dativo
Die Katze springt auf den Tisch Die Katze ist auf dem Tisch
El gato salta encima de la mesa el gato esta encima de la mesa
(desplazamiento) (ubicación)
Der Hund geht hinter die Tür Der Hund ist hinter der Tür
El perro va detras de la puerta El perro esta detrás de la puerta
(desplazamiento) (ubicación)
Herr Müller geht in die Stadt Herr Müller ist in der Stadt
El señor Müller va a la ciudad El señor Müller esta en la ciudad
(desplazamiento) (ubicacion)
En el idioma aleman algunas de estas preposiciones también se pueden usar como preposiciones temporales como por ejemplo la preposicion «vor», que explico en el próximo Post.
Tobias Woelke
Un comentario