Tabla de contenidos. Haciendo clic llega a la información.
Las preposiciones locales en aleman
Foto: Grainau,Bayern
Estas preposiciones responden a la pregunta woher? (¿de donde?), wohin (¿adonde?) y wo? (¿Dónde?)
Se diferencian las preposiciones locales en grupos según el caso:
1º Grupo acusativo: Gegen, bis,entlang, durch y um
2º grupo dativo: Zu,nach
3º grupo “Wechselpräpositionen”. Vor, zwischen, ab, hinter, in, neben, über, auf, unter
Lo he explicado en otro Post que se llama Preposiciones de cambio en aleman
4º grupo genitivo: innerhalb, auBerhalb
Ahora ya tenemos claro que caso piden las preposiciones locales , el paso siguiente es diferenciar estas preposiciones en tres grupos:
-los que responden a la pregunta wo?
-los que responden a la pregunta wohin?
-y los que responden a la pregunta woher?
Las preposiciones locales que responden a la preguna wo?
Ab,bei, gegenüber, auBerhalb, innerhalb, zu Hause
(aqui no menciono los Wechselpräpositionen que explico en otro post)
Algunos ejemplos para explicar estas preposiciones del idioma aleman:
Das Stadion ist auBerhalb der Stadt
¿Donde este el estadio? Fuera de la ciudad
Peter arbeitet bei BMW
¿Dónde trabaja Peter? En la BMW
Las preposiciones locales que responden a la preguna wohin?
Bis wohin, durch, entlang, gegen, um, nach, zu,
Algunos ejemplos:
Sabine fährt nach Italien
¿Adonde va Sabine? Va a Italia
Peter geht zur Bank
¿adonde va Peter? Al banco
Gehen Sie den FluB entlang, dann sehen sie nach 1 Kilometer die Stadt
¿Dónde tiene que caminar? Camine al lado del rio y en un kilometro ve a la ciudad
Las preposiciones locales que responden a la preguna woher ?
Aus y von
Michael kommt aus der Schweiz
¿de donde es Michael? De Suiza
Andrea kommt von der Bank
¿de donde viene Andrea? Del banco
Esto ya ha sido todo sobre las preposiciones locales en el idioma aleman
un saludo
Profesor de aleman Tobias Woelke
clases particulares de aleman