27.02.2021

Se actualiza el contenido del Post “Partizip I y Partizip II en aleman y su uso como adjetivo”

© Tobias Woelke 2021apple-icon-114x114

Si teneis alguna duda podeis comentar el Post y os contesto con la mayor brevedad posible

 

                                                                Clases de aleman por Skype

Se imparten las clases de aleman por Skype por videoconferencia online y tienen la ventaja que no hay desplazmientos para el alumno.

clases-de-aleman-por-skype-jpg

Los participios se forman a través de los verbos.En el idioma aleman hay dos participios:

El participio I en aleman

  • El participio I,el llamado participio del presente que se forma a través del infinitivo del verbo.Ejemplos:
  • Participio I (“Partizip I” en aleman):Kochend, laufend,weinend

El participio I se construye con:

  • (infinitivo del verbo) + «d»
  • Verbo                       Participio 1
  • singen                          singend
  • laufen                          laufend
  • kochen                        kochend
  • Excepcion es el verbo sein el participio aquí es seiend

 

El participio II en aleman

  • El participio II , es el llamado participio del pasado que se puede usar en el pretérito perfecto,plusquamperfecto , la pasiva .Ejemplos del participio pasado:
  • Participio II(“Partizip II” en aleman): gekocht, geschlossen, verletzt

 

Ambos participios se pueden usar como adjetivos en el idioma aleman.

¿Cuándo se pueden usar los participios como adjetivos en aleman?

 

Comenzamos con el participio I:

Formacion del participio I en aleman

 

 Articulo+ participio I + declinación del adjetivo + Sustantivo

 

Der                                   bellende                                                Hund

 

Das                                   fahrende                                                Auto

 

El participio I como adjetivo se usa para expresar que dos acontecimientos estan sucediendo al mismo tiempo en el presente.Veamos un ejemplo:

Der Hund geht in den Park und bellt.

Aquí ocurren dos acciones al mismo tiempo:

– Por un lado el perro va al parque

-la segunda acción:el perro ladra

Ahora convertimos esta frase en una frase usando el participio 1 como adjetivo:

Der Hund geht bellend in den Park

“El perro va ladrando al parque”.Nos damos cuenta que el participio 1 como adjetivo no se declina porque no va delante del sustantivo, no tiene función como atributo.

Ahora declinamos el participio I como un adjetivo,se aplican las reglas de la declinación de adjetivos:

Con articulo definido: Der bellende Hund geht in den Park

Con articulo indefinido: Ein bellender Hund geht in den Park

Sin articulo: Bellender Hund verhindert Einbruch  ( perro que ladra evita un robo)

En teoría el participio I se puede usar con todos los verbos, pero con algunos verbos su uso suena muy raro como por ejemplo en el caso de sein o los verbos modales.

 

 Participio II como adjetivo en aleman:

El participio II como adjetivo se usa para una acción acabada o en la pasiva

¿Cómo se forma el participio II como adjetivo?

Un ejemplo:

Die Suppe ist gekocht                                            la sopa esta cocida

Como el participio no va delante del sustantivo no se declina.En el siguiente ejemplo si:

Die gekochte Suppe                                               la sopa cocida

 

articulo + Participio II + declinación de adjetivos  + Sustantivo

 

Die                   geschlossen                                    Tür

 

Der                   verletzte                                             Mann

 

 

Mas ejemplos del uso del participio II como adjetivo en el idioma aleman:

 

Das gewonnene Spiel                                  el partido ganado

Das gestohlene Geld                                    el dinero robado

Die verlassene Stadt                                    la ciudad abandonada

 

Esto ha sido todo sobre el participio I y el participio II como adjetivo en el idioma aleman.Si teneis alguna duda podeis comentar el Post.

Un saludo

Tobias Woelke
Clases de aleman por Skype

En este enlace puedes leer mas sobre gramatica:

Las oraciones relativas en alemán. Pronombres relativos en alemán

34